遙遠(yuǎn)的蛙聲
每年的五月
娃兒開始以鄉(xiāng)野歌手的身份
將小村的黃昏
唱的水墨般濕潤
遠(yuǎn)遠(yuǎn)地
如一副寫意山水
蛙聲即娃聲
蛙聲在池塘在河邊
娃聲在祠堂改成的小學(xué)
這邊哇哇作響
那邊書聲瑯瑯
此起,······彼伏
蛙兒是娃的兄弟
他們同一個爹娘
蛙兒逮蟲護衛(wèi)莊稼
娃兒讀書長大保衛(wèi)國家
今天娃兒已經(jīng)長大
娃兒的小娃再也找不到蛙兒
池塘干涸了
小河不見了
只有小娃的娘
說著小娃聽不懂的話
蛙兒被沙塵暴吃了
被干旱吃了
被高速公路、工業(yè)園區(qū)吃了
這些小娃只能從故事里知道
從前,小村里有水、有蛙
那邊書聲瑯瑯
這邊哇哇聲響······
(2001年3月5日)